Меню
Эл-Сөздүк

Касапчы энесине сөөк (тартат) сатат.

Мясник и своей матери кость продаст.

Близкие по смыслу пословицы на русском языке:
Брат братом, сват сватом, а денежки не родня.

Родство — дело святое, а торговля — дело иное.

Примеры переводов: Касапчы энесине сөөк (тартат) сатат.

Кыргызский Русский
Ал интервью берүүдөн баш тартат. Она отказывается от интервью.
Эллисон Хант жаңы жамбаш сөөк алды Allison Хант получает новое бедро
Сөөк коюуга кеткен чыгымдардын ордун толтуруу Компенсация за затрат на погребение
себеби ал ушунчалык терең кирип, сөөк менен сөөктүн чучугун бөлөт. ибо образно пронзает до разделения костей и их мозге.
Анын 100 даана өнүмү бар болсо, ар бирин 5 акча бирдигине сатат дейли. Он имеет единицы I00 продавать друг на 5 штук денег.
Бирок, ошону менен бирге, сунуш кылып жаткан өнүмдөр үчүн жооп тартат. Но в то же время, он несет ответственность за предлагаемой продукции.
Беш жума мурун мен бүткүл жамбаш сөөк алмаштыруу операциясынан өттүм. Пять недель назад я имел тотального эндопротезирования тазобедренного сустава.
Филиалдын жана өкүлчүлүктүн иши үчүн жоопкерчиликти башкы (негизги) коом тартат. (Основной) компания родитель несет ответственность за деятельность своего филиала и представительства.
Маалымат укугун бузгандык үчүн күнөөлүү адамдар мыйзамдарга ылайык жоопкерчилик тартат. Лица, thrtough вине которого право на доступ к информации нарушается, несут ответственность в соответствии с законом.
Сиу эли ал акчадан баш тартат жана "Блэк Хилз жерлери сатылбайт" деген ураан менен кала берет. Су отказался от денег с боевым кличем, "Блэк-Хиллс не для продажи.
Агентствонун жетекчиси жашыруун маалыматты ачыкка чыгаргандыгы үчүн жазык жоопкерчилигин тартат. Глава Агентства несет уголовную ответственность за разглашение конфиденциальной информации.
Мындай маалыматтарды жайган учурда Омбудсмен (Акыйкатчы) мыйзамдарда белгиленген тартипте жоопкерчилик тартат. В случае разглашения конфиденциальной информации Омбудсмен (Акыйкатчы) несет ответственность в соответствии с законом.
Сөөк коюуга байланышкан чыгымдарды тарткан жарандар алган жөлөкпул зыяндын ордун толтуруунун эсебине кошулбайт. Захоронение надбавка, полученные физическими лицами, которые понесены эти расходы не должны быть включены в сумму компенсации.
өзүнө караштуу ишканаларда, мекемелерде жана уюмдарда мобилизациялык резервдин түзүлүшү үчүн жоопкерчилик тартат; несут ответственность за создание мобилизационного резерва на предприятиях, в учреждениях и учреждений, подотчетных им;
Мурда эле аткарылууга тийиш болгон өз милдеттерин аткарбай коюу же өз убагында аткарбагандык тобокелин пайда алуучу тартат. Бенефициаром несет риск последствий неисполнения или несвоевременного исполнения обязательств, которые должны были быть выполнены ранее.
Мындай болгон учурда өтө коркунучтун булагы келтирген зыян үчүн жоопкерчиликти ал булакты укукка каршы ээ болгон жак тартат. В таких случаях, люди, которые незаконно получили во владение источник чрезмерного опасности несет ответственность за вред, причиненный этим источником.
Салык консультанты өзүнүн милдеттерин бузгандыгы үчүн Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жекече жоопкерчилик тартат: В соответствии с законодательством Кыргызской Республики налоговым консультантом несет персональную ответственность за нарушение своих обязанностей, таких как:
Мындай макулдашуу жок болгондо ар бир шерик ал жалпы ишке кошкон салымына жараша пропорционалдуу негизде чыгым жана зыян тартат. Если такое соглашение будет отсутствовать каждый партнер несет расходы и убытки пропорционально стоимости его вклада в общее дело.
Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирилген зыян үчүн жалпы негиздерде өз алдынча жоопкерчилик тартат. Несовершеннолетние в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет через самостоятельно нести ответственность за нанесенный вред на общих основаниях.
Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамына ылайык тартип, административдик, материалдык жана жазык жоопкерчилигин тартат. Гражданский служащий несет дисциплинарную, административную, финансовую имущество и уголовную ответственность в соответствии с законодательством Кыргызской Республики.

Примеры переводов: Касапчы энесине сөөк (тартат) сатат.

Кыргызский Английский
Ал интервью берүүдөн баш тартат. She declines to be interviewed.
Эллисон Хант жаңы жамбаш сөөк алды Allison Hunt gets a new hip
Сөөк коюуга кеткен чыгымдардын ордун толтуруу Compensation for Burial Expenses
себеби ал ушунчалык терең кирип, сөөк менен сөөктүн чучугун бөлөт. for it figuratively pierces to the dividing of bones and their marrow.
Анын 100 даана өнүмү бар болсо, ар бирин 5 акча бирдигине сатат дейли. He has I00 units to sell each at 5 pieces of money.
Бирок, ошону менен бирге, сунуш кылып жаткан өнүмдөр үчүн жооп тартат. But at the same time, it is responsible for the offered products.
Беш жума мурун мен бүткүл жамбаш сөөк алмаштыруу операциясынан өттүм. Five weeks ago I had total hip replacement surgery.
Филиалдын жана өкүлчүлүктүн иши үчүн жоопкерчиликти башкы (негизги) коом тартат. The parent (main) company shall be liable for activities of its affiliate and representative office.
Маалымат укугун бузгандык үчүн күнөөлүү адамдар мыйзамдарга ылайык жоопкерчилик тартат. Persons, thrtough the fault of which the right to access information is violated, shall be liable in compliance with law.
Сиу эли ал акчадан баш тартат жана "Блэк Хилз жерлери сатылбайт" деген ураан менен кала берет. The Sioux refused the money with the rallying cry, "The Black Hills are not for sale.
Агентствонун жетекчиси жашыруун маалыматты ачыкка чыгаргандыгы үчүн жазык жоопкерчилигин тартат. The head of the Agency shall bear criminal liability for disclosure of confidential information.
Мындай маалыматтарды жайган учурда Омбудсмен (Акыйкатчы) мыйзамдарда белгиленген тартипте жоопкерчилик тартат. In case of disclosure of confidential information the Ombudsman (Akyikatchy) shall be liable in accordance with the law.
Сөөк коюуга байланышкан чыгымдарды тарткан жарандар алган жөлөкпул зыяндын ордун толтуруунун эсебине кошулбайт. Burial allowance received by individuals who incurred these expenses shall not be included in the amount of the compensation.
өзүнө караштуу ишканаларда, мекемелерде жана уюмдарда мобилизациялык резервдин түзүлүшү үчүн жоопкерчилик тартат; bear responsibility for creation of mobilization reserve in enterprises, institutions and agencies reporting to them;
Мурда эле аткарылууга тийиш болгон өз милдеттерин аткарбай коюу же өз убагында аткарбагандык тобокелин пайда алуучу тартат. The beneficiary shall bear the risk of consequences of default or untimely performance of obligations which were to be performed earlier.
Мындай болгон учурда өтө коркунучтун булагы келтирген зыян үчүн жоопкерчиликти ал булакты укукка каршы ээ болгон жак тартат. In such instances, persons who unlawfully got into possession the source of excessive danger shall bear liability for harm inflicted by this source.
Салык консультанты өзүнүн милдеттерин бузгандыгы үчүн Кыргыз Республикасынын мыйзамдарына ылайык жекече жоопкерчилик тартат: In accordance with the legislation of the Kyrgyz Republic a tax consultant shall be personally responsible for the breach of his duties, such as:
Мындай макулдашуу жок болгондо ар бир шерик ал жалпы ишке кошкон салымына жараша пропорционалдуу негизде чыгым жана зыян тартат. Should such agreement be absent each partner shall incur expenses and losses in proportion to the value of his contribution in the common business.
Он төрт жаштан он сегиз жашка чейинки курактагы өспүрүмдөр келтирилген зыян үчүн жалпы негиздерде өз алдынча жоопкерчилик тартат. Minors in the age of fourteen through eighteen shall independently be liable for inflicted harm on general grounds.
Мамлекеттик кызматчы Кыргыз Республикасынын мыйзамына ылайык тартип, административдик, материалдык жана жазык жоопкерчилигин тартат. A civil servant shall bear disciplinary, administrative, financial property and criminal liability in accordance with the Kyrgyz Republic legislation.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: